A sharp comedy about a theatre company hired to translate Shakespeare into modern English.
An esteemed American theatre company finds itself in unfamiliar territory when a wealthy tech entrepreneur offers funding in exchange for a bold request: to translate the works of William Shakespeare into contemporary English. What begins as a puzzling proposition soon unravels into a broader conversation about artistic purpose, cultural legacy, and the compromises artists are asked to make in the name of relevance.
Loosely based on real events, this satirical comedy charts the internal conflict of a company wrestling with the implications of rewriting the canon. As the lines blur between innovation and erasure, the play examines the role of money in shaping creative choices and the uneasy balance between preserving tradition and embracing change.